home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ William Shakespeare - The Complete Works / William Shakespeare - The Complete Works on CD-ROM.iso / library / text / mv / introp.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-08-10  |  35.7 KB  |  639 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4. THE MERCHANT OF VENICE
  5.  
  6. Commentary
  7.  
  8. The action of the play takes place in Venice and in Belmont. Belmont 
  9. is imaginary, but Venice is real. The city is located on the sea coast in 
  10. the north of Italy, and is in fact built over a lagoon. Its main streets 
  11. are canals, and the only vehicles are boats. In the sixteenth century, 
  12. Venice was the centre for international trade, importing goods from 
  13. all corners of the earth, and exporting them in the same way. We are 
  14. told that Antonio, the greatest of the merchants, is waiting for his 
  15. ships to return
  16.  
  17.     From Tripolis, from Mexico, and England,
  18.     From Lisbon, Barbary, and India.
  19.                             (3, 2, 266û7)
  20.  
  21. To be successful, a merchant had to invest his money wisely ù and 
  22. have luck on his side. Trading by sea was hazardous, and a sudden 
  23. storm, or unseen rocks, could easily wreck a ship and drown the 
  24. merchantÆs hopes along with the cargo.
  25.  
  26. Act 1
  27.  
  28. Scene 1
  29. When his friends see that Antonio is depressed, they immediately 
  30. think that he is worried about his ships at sea. They are sympathetic, 
  31. and Solanio does his best to make light of the situation by 
  32. exaggerating his fears to make his friend smile. But Antonio is sad 
  33. for some other reason, and when we meet his dearest friend, 
  34. Bassanio, we begin to guess at this reason. Bassanio is a carefree 
  35. young man, who cheerfully admits that he has spent all of his own 
  36. money and a good deal of AntonioÆs. However, Bassanio now has a 
  37. scheme for acquiring more wealth. Before he gives any details, he 
  38. explains his theory: a lost arrow (he says) can often be found by 
  39. shooting another arrow in the same direction, and watching carefully 
  40. to see where it falls. The theory is, as Bassanio acknowledges, a 
  41. ôchildhood proofö; he believed it when he was a schoolboy, and now 
  42. he wants to put it to the test again, spending more money in the hope 
  43. of winning back what he has lost. This is not a very sensible, or 
  44. responsible, way to act, but Bassanio emphasizes his youth and 
  45. innocence. Perhaps he hopes that Antonio will treat him as though he 
  46. were a child, and ignore the irresponsibility of his demand for more 
  47. money to spend.
  48.     Bassanio next tells Antonio of an heiress, who has already 
  49. given him some unspoken encouragement. Her name is Portia, and 
  50. Bassanio claims to have fallen in love with her. He may be speaking 
  51. the truth, but it is clear that the ladyÆs wealth is a very attractive 
  52. feature for him. Antonio promises aid, but all the money he possesses 
  53. is tied up in his own business ventures. Still, his ôcreditö is good, and 
  54. Bassanio can borrow all the ducats he needs to present himself to 
  55. Portia as an eligible suitor, giving AntonioÆs name as security ù that 
  56. is, promising that Antonio will repay the debt if he himself is unable 
  57. to do so.
  58.     Our feelings towards Bassanio at the end of this scene cannot 
  59. be wholly favourable, despite his youthful optimism. He has wasted a 
  60. lot of money, both his own and his friendÆs. It seems that he wants to 
  61. marry Portia not just because of love but also because of her money. 
  62. But he himself, perhaps unconsciously, shows what we should feel 
  63. about him when he explains that his youth has been ôsomething too 
  64. prodigalö. Repeated phrases throughout the play compare Bassanio 
  65. with the Prodigal Son of ChristÆs parable (St. Luke 15: 11û32), who 
  66. spent all his inheritance in ôriotous livingö. When he was penniless 
  67. and starving, he went repentantly back to his fatherÆs house, where he 
  68. was welcomed with rejoicing. Bassanio has been ôprodigalö; now he 
  69. asks for a chance to redeem himself.
  70.     Like the Prodigal SonÆs father, Antonio has shown the loving 
  71. and forgiving generosity of his nature, but he remains a mysterious 
  72. character. Early in the scene he tells Graziano that he thinks of the 
  73. world as ôA stage where every man must play a part, And mine a sad 
  74. oneö. It is his changing relationship with Bassanio that causes his 
  75. melancholy. Some Elizabethans thought ù as the Greeks and 
  76. Romans did ù that the friendship between two men was a more 
  77. spiritual bond, and should be more highly esteemed, than the love 
  78. between a man and a woman. Knowing that Bassanio is interested in 
  79. a lady (see lines 119û21), Antonio may be secretly grieving for the 
  80. inevitable end to a friendship.
  81.  
  82. Scene 2
  83. From the hearty, but anxious, masculine world of Venice, we move to 
  84. the feminine peace of Belmont. Even here there is anxiety, as PortiaÆs 
  85. opening sigh indicates. It is now Nerissa who tries to cheer Portia, but 
  86. she cannot take her mistressÆs mind off the situation where she is 
  87. surrounded by suitors and yet ôcannot choose one, nor refuse noneö. 
  88. Shakespeare has to communicate to his audience a lot of information 
  89. about the trial that PortiaÆs father devised for the men who wish to 
  90. marry her. The information is given gradually, in five separate scenes, 
  91. so that we seem to discover the facts just as the suitors do. For the 
  92. moment, we are merely told that each candidate must make a choice 
  93. between three caskets.
  94.     Nerissa explains why Portia must obey this somewhat absurd 
  95. commandment when she says that ôholy men at their death have good 
  96. inspirationsö. It was proverbially believed that a good man would be 
  97. divinely inspired, and might even speak prophetically, when he was 
  98. close to death. To disobey or disregard such an utterance was almost 
  99. sacrilege.
  100.     The two young women amuse themselves by gossipping about 
  101. the suitors who have already assembled at Belmont. Although Portia 
  102. and Nerissa are Italian, they share a sense of humour which is 
  103. undoubtedly English. As they laugh about each manÆs peculiarities, 
  104. we can learn something of what the Elizabethan Englishmen thought 
  105. of their continental neighbours ù and also of how they could laugh at 
  106. themselves. The ôyoung baron of Englandö is a caricature of the 
  107. Englishman abroad, in the twentieth century as well as in the 
  108. sixteenth: the English have never been good at speaking foreign 
  109. languages ! Nor is there a ônational dressö for England, such as many 
  110. other countries possess; the Englishman was always content (it 
  111. seems) to imitate the costumes of other countries. The joke about the 
  112. Scottish lord would have a topical significance for ShakespeareÆs 
  113. audience. At this time England and Scotland were separate kingdoms, 
  114. and in their frequent quarrels the French always promised to aid the 
  115. Scots (but rarely kept their promises).
  116.     We are never allowed to see this ôparcel of wooersö, for 
  117. Nerissa tells Portia that they have all decided to return home, not 
  118. trying their luck with the caskets. There is no doubt that Portia is glad 
  119. they are leaving. Nerissa reminds her of a young Venetian whom 
  120. Portia met whilst her father was alive, and the promptness with which 
  121. Portia recalls BassanioÆs name is enough to tell us that she 
  122. remembers him with pleasure. Bassanio is described by Nerissa as ôa 
  123. scholar and a soldierö. These qualities made up the ideal courtier in 
  124. Elizabethan eyes, and the description may help to prepare us for a 
  125. Bassanio who is rather different from the one we left in Venice.
  126.     PortiaÆs enthusiasm dies away, and her weary resignation 
  127. returns, when she is told that a new suitor is approaching Belmont. It 
  128. is the Prince of Morocco, and the title arouses her prejudice as she 
  129. goes inside to prepare for his coming.
  130.  
  131. Scene 3
  132. Meanwhile, in Venice, Bassanio has found a usurer who can lend the 
  133. money he needs. Shylock is very cautious, repeating each of 
  134. BassanioÆs demands to make sure that they are perfectly understood. 
  135. His deliberation makes Bassanio nervous, and he shows irritation 
  136. when Shylock says that ôAntonio is a good manö. The word ôgoodö 
  137. has different implications: Bassanio thinks that it refers to AntonioÆs 
  138. character, and he is angry that such a man as Shylock should presume 
  139. to judge his friend. Shylock, having succeeded in annoying Bassanio, 
  140. hastens to explain that by ôgoodö he meant only ôsufficientö ù 
  141. financially sound. The two disagree again over the interpretation of 
  142. ôassurÆdö, by which Bassanio means that Shylock may trust Antonio; 
  143. Shylock says that he will indeed be ôassurÆdö, meaning that he will 
  144. take all precautions to protect himself and his money.
  145.     BassanioÆs polite invitation to dinner is refused by Shylock in 
  146. words that introduce the theme of racial hatred: he thinks he would be 
  147. asked ôto smell porkö, a meat forbidden to Jews by their religion. 
  148. Shylock perhaps speaks these words ôasideö, not talking directly to 
  149. Bassanio but uttering his thoughts aloud for the audience alone to 
  150. hear them, just as only the audience hears the soliloquy in which 
  151. Shylock reveals his attitude to Antonio. Religious feeling has some 
  152. part in this attitude, but a minor one compared with the enmity he 
  153. bears towards a business rival.
  154.     We learn that Antonio disapproves morally of lending money 
  155. for interest (and it is a mark of his affection for Bassanio that he is 
  156. prepared now to break his own rules). Shylock justifies his activities 
  157. by telling the story of Jacob from the Old Testament (Genesis 30: 
  158. 31û43). Jacob was angry with Laban, his uncle, and tried to outwit 
  159. him, using his skill as a shepherd. He believed that the ewes, seeing 
  160. the striped twigs in front of them when they conceived, would give 
  161. birth to striped or spotted lambs, which Laban had agreed should 
  162. become JacobÆs wages. This indeed happened, but whereas Shylock 
  163. applauds JacobÆs cunning, Antonio (and most devout Jews) ascribes 
  164. the success to the hand of God.
  165.     The merchant and the usurer engage in passionate argument. 
  166. Shylock reveals the cruel insults he has had to suffer from Antonio in 
  167. the past, but Antonio stands firm in his contempt for the Jew.
  168. He refuses to borrow the money as a friend, but urges Shylock, with 
  169. words that he will regret,
  170.  
  171.         to lend it rather to thine enemy;
  172. Who if he break, thou mayÆst with better face
  173. Exact the penalty.
  174.  
  175. Shylock proposes ôa merry sportö which Antonio, surprisingly, is 
  176. willing to accept. He agrees to the forfeit that Shylock suggests ù 
  177. ôan equal pound of your fair fleshö ù to be given if the money 
  178. cannot be properly repaid.
  179.     The words ôkindö and ôkindnessö are repeated several times at 
  180. the end of this scene. They have a surface meaning ù ôgenerousö and 
  181. ôgenerosityö ù which Antonio accepts, and an ironic double 
  182. meaning. If Shylock ôgrows kindö in this second sense, he will 
  183. become even more like himself, true to his nature. And we have 
  184. already, in his soliloquy, seen what this is.
  185.  
  186. Act 2
  187.  
  188. Scene 1
  189. Prejudice is the subject of the short episode in Belmont, where we see 
  190. PortiaÆs reception of the Prince of Morocco. The princeÆs appearance 
  191. shows that he is an exotic figure: a note, probably written by 
  192. Shakespeare himself, describes him as ôa tawny [brown] Moor, all in 
  193. whiteö. His first speech reinforces our sense that he is excitingly 
  194. different from the Europeans that we have seen so far, but it does not 
  195. change PortiaÆs mind. She is polite, but we understand, better than 
  196. Morocco can, what she means when she tells him that, in her eyes, he 
  197. is ôas fair As any comer I have lookÆd on yetö. We have heard what 
  198. Portia thought of her other suitors. The PrinceÆs reply to this 
  199. ambiguous remark does not encourage our good opinion of him. He 
  200. boasts of his own valour and achievements in very exaggerated 
  201. language, and so loses some of our sympathy.
  202.     We are given a new piece of information concerning the casket 
  203. test. The men who choose wrongly must never again think of 
  204. marrying. It is now clear why the earlier suitors left Belmont without 
  205. trying their luck; Morocco, however, is not deterred, and prepares to 
  206. make his choice.
  207.     Whilst Morocco is taking his oath in the ôtempleö ù many 
  208. great houses at this time had their own private chapels ù 
  209. Shakespeare returns us to Venice. The next five scenes will send 
  210. Bassanio from Venice to Belmont, and introduce a sub-plot, 
  211. connected to the main plot through Jessica, ShylockÆs daughter. First, 
  212. Shakespeare creates a role for the leading comedian of his acting 
  213. company: he is to be Lancelot Gobbo, ShylockÆs servant.
  214.  
  215. Scene 2
  216. Comedy scenes such as this are the most difficult and unrewarding to 
  217. read; they need to be performed, so that the actor can introduce the 
  218. visual effects that the lines demand. When Lancelot pretends to be 
  219. torn between his conscience and the devil, he might (for instance) 
  220. jump to the left when the devil is speaking ù because devils 
  221. traditionally appeared on the left ù and to the right when 
  222. ôconscienceö replies. There could be humour in the difference 
  223. between LancelotÆs appearance (as the miserly ShylockÆs servant he 
  224. would not be well dressed) and his grand manner of speech to the old 
  225. man; this would emphasize the comedy of the ômistaken identityö 
  226. situation. When Old Gobbo feels his sonÆs head and comments on his 
  227. ôbeardö, it is obvious from LancelotÆs reply that he has got hold of 
  228. the hair tied at the back of his neck; and if Lancelot passes his 
  229. fatherÆs hand across his fingers, implying that they are his ribs (ôYou 
  230. may tell every finger I have with my ribsö), the comedy will increase 
  231. with the old manÆs bewilderment.
  232.     The English language is a very complicated one, and 
  233. Englishmen themselves are not always very good at speaking it! 
  234. There are many words that sound grand ù but sometimes the people 
  235. who use them do not understand their meanings, or else confuse one 
  236. word with another that sounds similar. This is especially likely to 
  237. happen when the speakers are trying to create a good impression of 
  238. themselves. Lancelot and his father are doing this when they address 
  239. Bassanio. They are conscious that Bassanio is a gentleman, whilst 
  240. they are only peasants, and they try to use what they think is the 
  241. proper language of gentlemen. Even in the twentieth century, when 
  242. class distinctions are much less clearly marked than they were in the 
  243. sixteenth, the writers of television comedy still find subjects for 
  244. laughter in our linguistic snobbishness. LorenzoÆs comment is valid 
  245. today: ôHow every fool can play upon the wordö (3, 5, 41).
  246.     Bassanio is in a good temper, and responds well to LancelotÆs 
  247. fooling; he agrees to employ him and give him ôa livery More 
  248. guarded than his fellowsö. A ôguardedö uniform ù one decorated 
  249. with yellow braid ù was often worn by the professional fool in a 
  250. gentlemanÆs household; perhaps this is the function that Bassanio 
  251. intends for Lancelot when he becomes ôThe follower of so poor a 
  252. gentlemanö.
  253.     Even though he admits he is poor, Bassanio is already 
  254. behaving with his former extravagance, now that he has got 
  255. ShylockÆs money. He is planning to give a party before he leaves 
  256. Venice. However, he shows a more sedate side of his character when 
  257. Graziano asks to accompany him to Belmont. Graziano turns 
  258. BassanioÆs solemn warning into comedy. He promises to behave in a 
  259. way that is very sober, but at the same time quite ridiculous, and he 
  260. probably accompanies his speech with exaggerated gestures.
  261.  
  262. Scene 3
  263. Quickly, Shakespeare presents his new plot when Jessica gives to 
  264. Lancelot the letter she has written to Lorenzo. The short scene takes 
  265. the plot one small step further, and it also serves to increase our 
  266. dislike for Shylock. We learn that his ôhouse is hellö, and that Jessica 
  267. is ôashamÆd to be [her] fatherÆs childö, although she recognizes that it 
  268. is a ôheinous sinö for a daughter to have such feelings.
  269.  
  270. Scene 4
  271. The letter is delivered to Lorenzo when he and his friends are 
  272. discussing their costumes for BassanioÆs party. It was quite usual, in 
  273. ShakespeareÆs time, for a small band of the guests at a grand feast to 
  274. disguise themselves in elaborate costumes and entertain the other 
  275. guests with a masque ù a performance with singing and dancing. 
  276. Page-boys carried torches for the masquers, and Lorenzo suddenly 
  277. realizes how he can steal Jessica away from her fatherÆs house: she 
  278. can be disguised as his page.
  279.  
  280. Scene 5
  281. There can scarcely be a greater contrast than that between the lively 
  282. young men planning their eveningÆs entertainment, and the surly 
  283. Shylock. He takes no pleasure in the feast, but has decided to ôgo in 
  284. hate, to feed upon The prodigal Christianö (yet another comparison of 
  285. Bassanio with the Prodigal Son). Shylock is determined to do all he 
  286. can to ruin Bassanio, and he even considers that LancelotÆs change of 
  287. employer might ôhelp to waste His borrowÆd purseö.
  288.  
  289. Scene 6
  290. GrazianoÆs reference to the ôpenthouseö under which they are 
  291. standing is one of many remarks in Elizabethan drama that help us to 
  292. reconstruct, in imagination, the kind of stage that Shakespeare was 
  293. writing for. It seems that there was always a balcony, which allowed 
  294. ôsplit-levelö acting. In this scene the young men assemble on the 
  295. main stage, underneath the ôpenthouseö formed by the balcony on 
  296. which Jessica appears, dressed as a boy. She is shy, because in 
  297. Elizabethan times women never wore menÆs clothes. Her 
  298. embarrassment is expressed with great delicacy, and it is easy to 
  299. forget that Shakespeare and his contemporaries would probably have 
  300. been a little amused by the situation. In many plays of this period the 
  301. female characters put on masculine clothing, and a gentle comedy 
  302. arises out of the fact that female characters were always played by 
  303. boy actors: the boys dress up as girls, and then the ôgirlsö turn into 
  304. boys.
  305.     Waiting for Jessica has made the masquers late for the feast, 
  306. and now Antonio comes in search of Graziano. The wind has 
  307. changed, and it is time to set sail for Belmont.
  308.  
  309. Scene 7
  310. Whilst all the activity of JessicaÆs elopement was taking place in 
  311. Venice, the Prince of Morocco at Belmont has dined, and sworn an 
  312. oath never to look for a wife if he fails the casket test. At last we see 
  313. the caskets that we have heard so much about. Each one bears an 
  314. inscription, which Morocco reads aloud. The gold and silver caskets 
  315. make promises, but the leaden one is menacing. Morocco refuses to 
  316. be threatened, and passes to the silver casket, which assures him that 
  317. he ôshall get as much as he deservesö. We heard in Act 2, scene 1 that 
  318. he has a good opinion of himself, and he is naturally tempted to 
  319. choose silver. The golden casket, however, offers ôwhat many men 
  320. desireö, and Morocco decides that this refers to Portia, because ôall 
  321. the world desires herö. It would be an insult to Portia (he concludes) 
  322. to associate her with lead, or even with silver; so he opens the golden 
  323. casket.
  324.     The casket contains a skull, the emblem of death ù which 
  325. indeed many unhappy men do desire. Shocked and saddened, the 
  326. Prince of Morocco departs immediately.
  327.  
  328. Scene 8
  329. In Venice, Shylock has discovered that his daughter is missing ù and 
  330. she has taken a lot of his money with her. Solanio gives a comical 
  331. account of the JewÆs confusion, when Shylock apparently did not 
  332. know which loss to lament more. It is important that we do not see 
  333. Shylock here, because his distress might create too much sympathy 
  334. for him. Instead, we join Salerio and Solanio in their laughter.
  335.     But not everything in this scene is comic: there is bad news for 
  336. Antonio. A ship has been wrecked in the English Channel, and it may 
  337. well be his. The conversation becomes sober, as the two friends think 
  338. of AntonioÆs generosity ù ôA kinder gentleman treads not the earthö 
  339. ù and remind us of his great affection for Bassanio:
  340.  
  341. ôI think he only loves the world for himö.
  342.  
  343. Scene 9
  344. Yet another suitor, the Prince of Aragon, has arrived at Belmont; he 
  345. repeats the three promises that he has sworn to keep, and goes to 
  346. make his choice of the three caskets. Like the Prince of Morocco, he 
  347. reads the inscriptions, and speaks his thoughts aloud. The Prince of 
  348. Aragon is excessively conscious of his social position, and insists that 
  349. he is different from other men: he will not ôjump with common 
  350. spiritsö, and look in the golden casket for ôwhat many men desireö. 
  351. He is attracted by the promise of the silver casket: ôWho chooseth me 
  352. shall get as much as he deservesö. For a time he meditates on the 
  353. subject of nobility and merit, deploring the fact that ôlow peasantryö 
  354. (men of humble birth) can be found among noblemen ù ôthe true 
  355. seed of honourö. Having convinced himself that he deserves to win 
  356. Portia, he opens the silver casket. We are not surprised that this is the 
  357. wrong choice, for Aragon has convinced us that he is far too 
  358. conceited ù although perhaps he deserves something better than ôthe 
  359. portrait of a blinking idiotö.
  360.     As soon as the Prince of Aragon has left, news is brought that 
  361. another suitor is approaching. He has already made a good 
  362. impression on PortiaÆs servants with the ôGifts of rich valueö that he 
  363. has sent to announce his coming; and we recognize the extravagance 
  364. that is characteristic of Bassanio. Portia and Nerissa are hopeful.
  365.  
  366. Act 3
  367.  
  368. Scene 1
  369. The optimism of Belmont gives place to the darkening atmosphere of 
  370. Venice. There is still no confirmation that the ship wrecked in the 
  371. English Channel is indeed AntonioÆs, but Solanio believes the rumour 
  372. to be true. Shylock also has heard the report, and his anger over his 
  373. daughterÆs flight is forgotten for a moment as he gives expression to 
  374. his hatred and resentment of Antonio. He has had to suppress his 
  375. feelings for years, but now they explode violently. His passion 
  376. increases, and so too does the sympathy of the audience. He appeals 
  377. to common humanity: ôHath not a Jew eyes? hath not a Jew hands . . . 
  378. if you poison us, do we not die?ö He becomes almost a hero, and 
  379. certainly a human being ù then suddenly he changes back into a 
  380. monster: ôand if you wrong us, shall we not revenge?ö
  381.     Salerio and Solanio are fortunately saved from having to reply 
  382. to this tirade; they leave Shylock with another Jew, Tubal, who has 
  383. news of Jessica.
  384.     Shylock experiences another confusion of emotions as Tubal 
  385. imparts various pieces of information in an incoherent manner. 
  386. Jessica is spending her fatherÆs money recklessly, and in exchange for 
  387. a pet monkey she has given away the ring that was a token of 
  388. betrothal from her mother to her father. Grief and anger conflict with 
  389. malicious glee when Shylock hears of AntonioÆs misfortunes, and it 
  390. is clear that he will take revenge for the loss of his daughter and his 
  391. ring when he claims the forfeit from Antonio.
  392.  
  393. Scene 2
  394. Portia is happy in BassanioÆs company, and she tries to persuade him 
  395. to stay at Belmont for a few days before making his choice of the 
  396. caskets. Her happiness is mingled with modesty, for she is too shy to 
  397. tell Bassanio that she loves him. Bassanio too has fallen in love, but 
  398. he cannot endure the uncertainty and feels that he must try his luck as 
  399. soon as possible. So Portia orders Nerissa and the servants to stand 
  400. aside, away from the caskets. Portia and Bassanio seem to be alone 
  401. on the stage. Music is playing, whilst Portia watches the man she 
  402. loves as he tries to make the decision that will bring happiness to both 
  403. of them.
  404.     The song that helps to create a magic atmosphere also 
  405. introduces BassanioÆs meditation on appearance and reality. He is 
  406. speaking only to himself; Portia does not hear him, just as he did not 
  407. hear her speech before the song. The audience, of course, knows 
  408. which casket Bassanio must choose, because Shakespeare has already 
  409. shown us the contents of the gold and silver caskets.
  410.     Portia is almost overcome with delight when Bassanio selects 
  411. the ômeagre leadö; and when Bassanio finds ôFair PortiaÆs 
  412. counterfeitö in the casket he is ecstatically happy. He praises the 
  413. picture rapturously, and for a time cannot believe his luck.
  414.     A rather more materialistic note is heard in the metaphorical 
  415. language when Portia wishes to ôstand high in [BassanioÆs] accountö, 
  416. and offers him ôthe full sumö of herself; it is repeated when Graziano 
  417. refers to the ô bargainö of their faith. But to balance this there is the 
  418. ritual moment when Portia gives away all that she owns (including 
  419. ôthis same myselfö) and as a token places a ring on BassanioÆs finger. 
  420. Bassanio accepts the token, and binds himself to Portia:
  421.  
  422.                     when this ring
  423. Parts from this finger, then parts life from hence.
  424.  
  425. Graziano and Nerissa announce their intention of imitating Bassanio 
  426. and Portia; and the happiness of the moment is complete.
  427.     It is now time to change the direction of the scene, and 
  428. Shakespeare switches the mood with a bawdy joke (in prose).
  429.     The arrival of Salerio, Lorenzo, and Jessica is a welcome 
  430. surprise, but the letter that Salerio has brought from Venice ôsteals 
  431. the colour from BassanioÆs cheekö. Things have gone very badly for 
  432. Antonio: he is ruined. Salerio can tell of ShylockÆs eagerness to claim 
  433. his bond from Antonio, and Jessica is able to bear witness of her 
  434. fatherÆs fiendish malice: ôhe would rather have AntonioÆs flesh Than 
  435. twenty times the value of the sum That he did owe himö. Portia is 
  436. more than able to pay back the three thousand ducats, but we can take 
  437. no comfort from her offer. The situation seems hopeless, and when 
  438. AntonioÆs pathetic letter is read aloud it destroys the last remaining 
  439. scrap of the happiness established in the scene.
  440.  
  441. Scene 3
  442. A short scene shows us what the letter described. Antonio, in the 
  443. custody of a gaoler, meets Shylock. The Jew will hear no please for 
  444. mercy, and Antonio knows that it is useless to speak to him. Solanio 
  445. hopes that the Duke will be able to intervene in the dispute, but 
  446. Antonio knows the importance of strict justice in the mercantile 
  447. world of which Venice is the head. This is a subject that will be 
  448. mentioned at AntonioÆs trial.
  449.  
  450. Scene 4
  451. Lorenzo has been telling Portia about Antonio, and Portia has decided 
  452. that she and Nerissa will go away for a few days, leaving Belmont in 
  453. the care of Lorenzo. She sends a servant to her cousin in Padua, 
  454. asking for some ônotes and garmentsö. We understand the request for 
  455. clothes when Portia explains to Nerissa that they are going to dress up 
  456. as men, and that she herself will imitate all the mannerisms of a brash 
  457. young man ù including the voice that is ôbetween the change of man 
  458. and boyö.
  459.  
  460. Scene 5
  461. The next scene, still at Belmont, does nothing to develop any plot. 
  462. But it encourages the audience to imagine that enough time has 
  463. passed to allow Portia and Nerissa to travel from Belmont to Venice; 
  464. on a practical level, it gives the actors time to change from their 
  465. female dresses to the male costumes required in the following scene. 
  466. In addition, it provides an opportunity for the comedian, in the part of 
  467. Lancelot, to deliver some more of his word-play jokes. Lancelot, of 
  468. course, accompanied his new master when Bassanio came to 
  469. Belmont.
  470.  
  471. Act 4
  472.  
  473. Scene 1
  474. The trial scene in The Merchant of Venice is the most famous scene in 
  475. English drama. It has given a phrase to the English language: people 
  476. who have never read the play ù and perhaps never even heard of it 
  477. ù understand what it means to want oneÆs ôpound of fleshö.
  478.     The conversation between the Duke and Antonio, before 
  479. Shylock comes on to the stage, shows the hopeless resignation with 
  480. which Antonio faces ShylockÆs wrath. The Duke makes a further plea 
  481. for mercy, but Shylock is unmoved. He will admit that his hatred for 
  482. Antonio is irrational and emotional: just as some people hate cats, or 
  483. the sound of bagpipes, so (he says)
  484.  
  485.     can I give no reason, nor I will not,
  486. More than a lodgÆd hate and a certain loathing
  487. I bear Antonio.
  488.  
  489. Antonio is not intimidated, and shows his contempt for ShylockÆs 
  490. ôJewish heartö. Bassanio offers to repay twice the money that he 
  491. borrowed, but Shylock will not yield, and reminds the court that the 
  492. pound of flesh is his by law. If the Duke refuses to grant this, it will 
  493. appear that ôThere is no force in the decrees of Veniceö. We 
  494. remember AntonioÆs words (3, 3, 27û31), and realize that, if the law 
  495. is not observed, Venice will suffer in its reputation as the centre of 
  496. international trade.
  497.     The Duke has made a final attempt to save Antonio legally. He 
  498. has asked for the opinion of a famous lawyer, Bellario, and the court 
  499. waits to hear this manÆs judgement. Bassanio is optimistic, but the 
  500. tension of the situation has made Antonio even more resigned to his 
  501. fate; he almost feels that he deserves to die.
  502.     The lawyerÆs clerk has brought a letter from Bellario, and 
  503. whilst the Duke reads the letter, Shylock sharpens his knife. Graziano 
  504. cannot bear to see this sight, and he begins to abuse Shylock. The Jew 
  505. appears to be unaffected by his insults, for he knows the strength of 
  506. his position: ôI stand here for lawö.
  507.     Bellario is sick, and cannot come to Venice; instead he has sent 
  508. a legal colleague, ôa young doctor of Romeö, who is fully acquainted 
  509. with the case. The audience recognizes this ôdoctorö: it is Portia, and 
  510. the ôclerkö was Nerissa. The other characters of the play, however, 
  511. cannot penetrate the disguise.
  512.     Portia upholds Venetian law, but she urges Shylock to show 
  513. mercy. She describes the ôquality of mercyö as a divine blessing, 
  514. which benefits both the man who shows mercy and the man who 
  515. receives it. The petition in the LordÆs Prayer, ôforgive us our 
  516. trespassesö, comes to mind when Portia explains how mercy belongs 
  517. to God; if this were not so, the whole human race would be damned 
  518. for its sins. But this is Christian doctrine, and ShylockÆs religion is of 
  519. the Old Testament, which emphasizes the importance of the law, just 
  520. as Shylock does now: ôI crave the lawö.
  521.     Once again Bassanio offers the money; again Shylock refuses 
  522. it; and once more we are reminded that a general principle lies 
  523. beneath this particular instance:
  524.  
  525. ÆTwill be recorded for a precedent,
  526. And many an error by the same example
  527. Will rush into the state.
  528.  
  529. The statement is harsh, but it is correct. Portia has earned ShylockÆs 
  530. praise ôA Daniel come to judgementö. Daniel was ôa young youthö, 
  531. according to ôThe Story of Susannaö in the Apocrypha. He was 
  532. inspired by God to give judgement when the chaste Susanna was 
  533. accused of adultery by two lascivious ôeldersö who had tried to rape 
  534. her.
  535.     Portia continues to win ShylockÆs approval as she instructs the 
  536. court about the penalty that Antonio must pay. The knife is 
  537. sharpened, and the scales are ready; Antonio prepares for death. He 
  538. speaks a few words of comfort to Bassanio, ending with a wry jest 
  539. about the debt:
  540.  
  541. For if the Jew do cut but deep enough,
  542. IÆll pay it instantly with all my heart.
  543.  
  544.     The tension is broken, but only for a moment, when Bassanio 
  545. and Graziano refer to their wives. The ôlawyerö and his ôclerkö are 
  546. amused.
  547.     Just when Shylock is ready to cut into AntonioÆs flesh, Portia 
  548. stops the proceedings. She reveals to Shylock the single flaw in his 
  549. carefully worded bond: he is entitled to his pound of flesh, but has 
  550. made no provision for a single drop of blood.
  551.     Graziano exults over Shylock, repeating ironically all the 
  552. words of praise that the Jew bestowed on the ôlearned judgeö, and 
  553. agreeing that he is indeed ôA second Danielö. Like Portia, Daniel was 
  554. not expected in the court, and the verdict he gave saved Susanna and 
  555. condemned her accusers. The comparison is more apt now than it was 
  556. when Shylock introduced it.
  557.     Shylock realizes that he cannot have his pound of flesh, and he 
  558. tries to take the money that Bassanio is still offering. Now it is 
  559. PortiaÆs turn to be inflexible, and she insists that Shylock can have 
  560. ômerely justice, and his bondö. When Shylock proposes to leave the 
  561. court, Portia calls him back. The law of Venice has a strict penalty 
  562. that must be paid by any ôalienö ù foreigner ù who tries to murder 
  563. a Venetian. Shylock has thus offended, and for this crime his 
  564. possessions are confiscated and his life is in danger. Antonio, of 
  565. course, shows his generosity. Half of ShylockÆs wealth is forfeited to 
  566. him, but he is willing to renounce his personal share and take the 
  567. money on loan, keeping it in trust for Lorenzo, ôthe gentleman That 
  568. lately stole his daughterö. He makes two conditions: firstly, Shylock 
  569. must become a Christian; and, secondly, he must make a will leaving 
  570. all that he possesses to Jessica and Lorenzo. Shylock is utterly 
  571. defeated. He asks for permission to leave the court, and indicates his 
  572. agreement to AntonioÆs conditions: ôsend the deed after me And I 
  573. will sign itö.
  574.     For a long time Bassanio has been silent, perhaps because the 
  575. events have affected him very deeply and prevented him from sharing 
  576. in GrazianoÆs expressions of triumph. Sometimes GrazianoÆs 
  577. speeches seem rather cruel, for although Shylock undoubtedly 
  578. deserves punishment, it is hard that he should lose everything, 
  579. including his right to believe in the Jewish faith. Graziano, however, 
  580. shows the character that Bassanio rebuked him for before the two 
  581. men went to Belmont ù ôbold of voiceö and with a ôskipping spiritö 
  582. (2, 2, 173; 179). Bassanio and Antonio are more dignified in their 
  583. behaviour.
  584.     It is only necessary now to pay the ôlawyerö, and then Bassanio 
  585. can take Antonio home to Belmont, to meet his new wife. The 
  586. ôlawyerö refuses payment, then suddenly catches sight of a ring on 
  587. BassanioÆs finger, and requests this as a keepsake. It is the ring that 
  588. Portia gave to Bassanio, telling him that if he should ever part with it 
  589. for any reason, it would ôpresage the ruin of [his] loveö. 
  590. Remembering this, Bassanio refuses; the ôlawyerö departs, apparently 
  591. angry. Antonio begs Bassanio not to withhold the ring, and Bassanio 
  592. cannot refuse the friend who risked so much for him.
  593.  
  594. Scene 2
  595. Graziano hurries after Portia to give her BassanioÆs ring. Nerissa, still 
  596. disguised as the lawyerÆs clerk, whispers to Portia that she will use a 
  597. similar trick to get her own ring from Graziano. The two girls laugh 
  598. in anticipation of their husbandsÆ embarrassment when they return to 
  599. Belmont.
  600.  
  601. Act 5
  602.  
  603. Scene 1
  604. Moonlight and music emphasize the tranquillity of Belmont and its 
  605. contrast with the harsh legal world of Venice. Lorenzo and Jessica are 
  606. relaxed here, and JessicaÆs escape from the ôhellö of her fatherÆs 
  607. house seems to be almost as remote in time as the mythological 
  608. lovers who are recalled by the moonlight. The mood of the scene is 
  609. saved from being over-romantic when the couple start to tease each 
  610. other, and when the messengers break in with their news. Harmony is 
  611. restored, however, when Lorenzo and Jessica are alone again. 
  612. Lorenzo starts to explain the theory of the music of the spheres, 
  613. which Plato (a Greek philosopher) described. The music was made as 
  614. the spheres touched each other in their constant motion, but could not 
  615. be heard by human ears, which are deafened by the noises of earthly 
  616. life.
  617.     PortiaÆs musicians appear, probably on the balcony, to ôdraw 
  618. [their mistress] home with musicö. The beauty of LorenzoÆs speech 
  619. (when he describes the ôpatens of bright goldö, and the ôyoung-eyed 
  620. cherubinsö) blends with the playing of the musicians to re-create, in 
  621. human terms, the heavenly harmony. Lorenzo and Jessica fall silent; 
  622. perhaps they are asleep.
  623.     Portia and Nerissa come from the opposite side of the stage as 
  624. they approach Belmont from Venice. Their chatter breaks into the 
  625. music, and the dream world becomes real. A trumpet announces the 
  626. arrival of Bassanio, just as day is breaking. The missing rings provide 
  627. a final gentle comedy, as the two embarrassed husbands try to justify 
  628. their actions to wives who are trying to hide their amusement.
  629.     In the end, of course, all is happiness. Lorenzo and Jessica join 
  630. the other two couples, and Portia gives Antonio a last surprise ù the 
  631. news that three of his ships ôAre richly come to harbour suddenlyö. 
  632. There can be no reaction from the audience other than AntonioÆs ôI 
  633. am dumbö, and final applause for Shakespeare. He has taken three 
  634. main strands ù the casket story, the bond story, and the ring story ù 
  635. and woven them into a single plot, which brings all three stories to a 
  636. successful conclusion, and ensures that all the characters ù with one 
  637. exception ù ôlive happily ever afterö, just as fairy-tale characters 
  638. ought to do.
  639.